8 juin 2019
8 juni 2019
La famille spiritaine vous invite à partager sa joie et sa mission.
De Spiritijnse Familie nodigt U uit haar vreugde en missie te delen.
Sauvegarde de la Création : Défi pour l’Evangélisation
Behoud van de Schepping : Uitdaging voor de Evangelisatie
Programme
Programma
- 10:30 – accueil
- 10:30 – onthaal
- 11:00 – eucharistie avec le Père Michel Huck
avec la Chorale Burundaise de Louvain-la-Neuve - 11:00 – eucharistieviering voorgegaan door Pater Michel Huck
met het Burundese Koor van Louvain-la-Neuve - 13:00 – repas
- 13:00 – maaltijd
- 14:00 à 15:00 – présentations
- 14:00 à 15:00 – voorstellingen
Laudato si – Loué Sois-Tu – Wees Geprezen
Martyrs de Kongolo – Martelaren van Kongolo
- 15:00 à 16:00 – animation de la Chorale Burundaise
- 15:00 à 16:00 – zang en dans met het Burundese Koor
Bienvenue !
Cordiale invitation aux familles, aux amis, aux communautés et à tous ceux et celles qui s’intéressent à la Mission.
Welkom !
Van harte welkom aan de families, gemeenschappen en alle spiritijnse vrienden.
Laudato si – Loué Sois-Tu
Ce texte du Pape François est du 24 mai 2015. Il touche en profondeur à la question de la sauvegarde de la maison commune. C’est notre terre !
Le beau symbole du globe terrestre dont on fait le tour évoque nos engagements variés pour le service de tous les hommes, femmes et enfants de la même famille et de la même maison.
Laudato si – Wees Geprezen
Met deze mooie tekst onderlijnt Paus Franciscus de diepe betekenis van het probleem van het behoud van de Schepping, dat ons allen aangaat.
Het symbool van de aardbol roep allen op mee te werken aan het behoud van-en tot grotere eerbied voor Gods Schepping.
Martyrs de Kongolo
Monseigneur Oscar Ngoy, évêque de Kongolo, annonce la reprise du procès de béatification des Martyrs de Kongolo. C’est une nouvelle importante qui nous réjouit et nous invite à les prier pour suivre l’exemple de leur fidélité.
Prière aux Martyrs de Kongolo
Père Saint et Miséricordieux, tu nous aimes et tu nous donnes Jésus qui nous sauve par son Sang versé sur la Croix. Nous te remercions pour les missionnaires tombés à Kongolo. Ils ont uni leur sang au Sang de Jésus, et pris une part active au mystère de la Croix.
Fidèles à leur vocation missionnaire, ils sont restés avec le troupeau, ils ont donné leur vie pour les brebis.
En ce moment où nous commémorons leur martyre, nous T’implorons. Que leur sang féconde le sol de Kongolo et de l’Afrique. Qu’il donne beaucoup de fruits de justice et de paix.
Accorde-nous, par leur intercession, la grâce de rester fidèles à ton appel, et fervents dans l’Esprit.
Amen !
Martelaren van Kongolo
Het pauselijk decreet Maiorem ac dilectionem – Het offer van zijn leven opent een nieuwe weg tot zalig- en heiligverklaring, en dus ook voor het opstarten van het proces van zaligverklaring van onze Martelaren van Kongolo.
Gebed tot de martelaren van Kongolo
Heilige en barmhartige Vader, Gij houdt van ons en Gij geeft ons Jezus die ons redt door zijn bloed, vergoten aan het kruis. Wij danken U voor de missionarissen die gevallen zijn in Kongolo. Zij hebben hun bloed vermengd met het bloed van Jezus, en actief deelgenomen aan het mysterie van het kruis.
Trouw aan hun missionaire roeping zijn ze bij hun kudde gebleven en hebben ze hun leven gegeven voor hun schapen.
Op het ogenblik dat we hun martelaarschap herdenken, smeken we U : dat hun bloed de grond van Kongolo en Afrika vruchtbaar zou maken zodat hij overvloedige vruchten van gerechtigheid en vrede voortbrengt.
Geef ons, door hun bemiddeling, de genade om trouw te blijven aan uw roepstem, gedreven door de Geest.
Amen !